[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
Benim kardeşim Benim iki erkek kardeşim var, ama hiç kız kardeşim yok.Bir kardeşim evli, onun bir kızı var.
5 พ.ค. 2015 เวลา 10:54
การแก้ไข · 3

Benim kardeşim

Benim iki erkek kardeşim var, ama hiç kız kardeşim yok.Bir kardeşim evli, onun bir kızı var.

 

Cümlelerinizin gramatik olarak hatası yok ancak şu düzeltmeler yapılmalı yine de:

 

Başlık "Kardeşlerim" olmalı...Çünkü kardeşleriniz hakkında bilgi veriyorsunuz...

 

"Bir kardeşim evli, onun bir kızı var." yerine ana dili Türkçe olan biri bunu şu şekilde ifade eder. "Kardeşlerimden biri evli ve bir kızı var."

6 พฤษภาคม 2015

Benim kardeşlerim

Benim iki erkek kardeşim var, ama kız kardeşim yok. Bir kardeşim evli ve onun bir kızı var.

6 พฤษภาคม 2015

Benim kardeşim

Benim iki erkek kardeşim var, ama hiç kız kardeşim yok. Bir kardeşim evli, onun bir kızı var.

 

Cümlelerinizde hiç hata yok.  Sizi kutluyorum.  :)

 

Sizi kutluyorum.  =  Sizi tebrik ediyorum.    (İkisi aynı anlama geliyor.)

 

5 พฤษภาคม 2015
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!