JuanFran
Como se dice en ingles "De nada" Hola, querría saber como se dice en ingles nuestro "De nada" cuando nos dan las gracias por algo.
22 พ.ค. 2015 เวลา 18:23
การแก้ไข · 6
1

Como se dice en inglés "De nada"

Hola, querría saber como se dice en inglés nuestro "De nada" cuando nos dan las gracias por algo.

 

Translation:

 

Hi, I'd like to how to say "De nada" in English when someone thanks us for something.

 

En este contexto, "de nada" = "you're welcome".

 

 

 

23 พฤษภาคม 2015
In Australia, from formal to informal. Don't mention it. Not at all. My pleasure. No problem. No worries. She's right.
22 พฤษภาคม 2015
You're welcome In the U.S they often say "no problem" which as Alejandro said it is more informal. These two are the most common ones.
22 พฤษภาคม 2015
You're welcome. Literalmente "Estás bienvenid@".
22 พฤษภาคม 2015
You are welcome./ You're welcome. Traduccion literal = Of nothing. Informal: No problem. No worries. No sweat. For sure.
22 พฤษภาคม 2015
แสดงเพิ่มเติม
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!