[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
What are you laughing about? なにわらってやがるんだよ? What are you laughing about? COMMENT DOWN HERE, AND TELL ME WHAT YOU ARE LAUGHING ABOUT PLEASE. Comenta aqui y dime de que te ries?
18 ก.ค. 2015 เวลา 1:51
การแก้ไข · 10
1

 

なにわらってやがるんだよ? 

何笑ってやがるんだよ。

I hope you know that this is a vulgar and brutish expression and cannot be compared with

'what are you laughing about'.

 

5 กันยายน 2015
De nada.
20 กรกฎาคม 2015
Entiendo, gracias. Muchas gracias.
19 กรกฎาคม 2015
Ya veo, entre cercanos, decimos なにがおかしいの?Pero en la forma formal, なにがおかしいのですか, mmm, me suena cómo alguien critica a otro depende de la situación.
19 กรกฎาคม 2015
Muchas gracias Ryoko. Thank you very much Ryoko. Oh, queria saber si esta frase es para decir como ''que te hace reir?'' , Bueno saber si la persona le hace reir de algo. Like what makes them laugh, what kind of things make them laugh. Can i use the phrase you gave me to ask people on what makes them laugh. Thankyou. Gracias.
19 กรกฎาคม 2015
แสดงเพิ่มเติม
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!