Kewin
Est-ce que quelqu'un peut me traduire ceci ? (1/6) La question est dans le titre.
25 ก.ค. 2015 เวลา 15:27
การแก้ไข · 5
4

Est-ce que quelqu'un peut me traduire ceci ? (1/6)

La question est dans le titre.

 

<em>1. The first line in that paper: بسم الله الرحمن الرحيم means: In the name of allah the most gracious the most merciful, you can read more about it here:</em>

<em>https://en.wikipedia.org/wiki/Basmala</em>;

<em>
</em>

<em>2. The table in the middle of that paper is not clear to me! It's filled with numbers, except for one word in Arabic in the middle of the last line, it says: عروس, and it means "Bride".</em>

<em>
My personal opinion about this paper is that it's a kind of voodoo! Call it anything you like: Charm, Talisman, mascot....etc  It's not allowed in Islam, because everything is in Allah's hand, and these kinds of papers won't be able to do anything, it's just a piece of paper.</em>

<em>
</em>

<em>3. The last line I think it's in French and I really don't know what it means.</em>

<em>
</em>

<em>PS: </em><em>I could be wrong, so excuse my ignorance! It might have another meaning in math, but I don't know what the word "bride" is doing in the middle of that table! ;)</em>

25 กรกฎาคม 2015
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Kewin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาดัตช์, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาดัตช์, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปแลนด์, ภาษาสเปน