Kewin
Can somebody translate me this ? (1/2) The question is in the title.
26 ก.ค. 2015 เวลา 21:19
การแก้ไข · 4
Thank you Mohamed and Mumtaz.
28 กรกฎาคม 2015
Oh my God! Kewin, I didn't notice thatبسم الله الرحمن الرحيم is written in this way! What Mohamed told you is totally right, and only a magician would do that!! No one should write these adjectives to Allah!
27 กรกฎาคม 2015
No thing here to be translated The first and only sentence is " بسم الله الرحمن الرحيم "=" in the name of Allah the most Beneficent the most Merciful " Which had three mistake، "ج " instead of "ح" twice and "ر" instead of "ن" The rest is bunch of Arabic numbers !
26 กรกฎาคม 2015
It is 2/6 actually.
26 กรกฎาคม 2015
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Kewin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาดัตช์, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาดัตช์, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปแลนด์, ภาษาสเปน