Chobert Zhu
Una gramática I can't thank you enough./ No puedo agradecértelo lo suficiente./感激不尽(gan ji bu jin) El primer "lo" significa una cosa,pero ¿Qué significa el segundo" lo"?¿Si significa este frase lo que todo para agradecido ó otra? Por eso,Me parece esta gramática muy detalle,puede decir poner excesiva atención en redacción. (剖析语法的话,严谨得像咬文嚼字吧)
28 ก.ค. 2015 เวลา 16:47
การแก้ไข · 2
1

Es un artículo neutro,  en este caso da más intensidad al adjetivo.

 

 

Una gramática

I can't thank you enough./ No puedo agradecértelo lo suficiente./感激不尽(gan ji bu jin)

El primer "lo" significa una cosa,pero ¿Qué significa el segundo" lo"?¿Si significa este frase lo que todo para agradecido ó otra?

Por eso,Me parece esta gramática muy detalle,puede decir poner excesiva atención en redacción.
(剖析语法的话,严谨得像咬文嚼字吧)

28 กรกฎาคม 2015

Una gramática

I can't thank you enough./ No puedo agradecértelo lo suficiente./感激不尽(gan ji bu jin)

El primer "lo" significa una cosa,pero ¿Qué significa el segundo" lo"?¿Si significa este frase lo que todo para agradecido otra?

Por eso,Me parece esta gramática muy detalle,puede decir poner excesiva atención en redacción.
(剖析语法的话,严谨得像咬文嚼字吧)

29 กรกฎาคม 2015
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Chobert Zhu
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (ฮากกา), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน