sorairo
"shoki-barai" in Japan Do you know “shoki-barai”? When we go drinking with our friends or colleagues during summer, we call it “Shoki-barai”. We usually enjoy cold beer, Japanese sake etc. for we get through Japanese hot and humid summer.
30 ก.ค. 2015 เวลา 3:52
การแก้ไข · 3
2

"shoki-barai" in Japan

Do you know “shoki-barai”?
When we go drinking with our friends or colleagues during the summer, we call it “Shoki-barai”. We usually enjoy cold beer, Japanese sake etc. for we to get through Japanese the hot and humid Japanese summer.

30 กรกฎาคม 2015
Very good! Try to remember to use articles ("the" and "a/an") - we use them a lot in English, and I know that can be hard to remember if your first language is Japanese. I changed "Japanese hot and humid summer" to "hot and humid Japanese summer" - I can't really explain why, but it sounds better this way in English. Good job!
30 กรกฎาคม 2015
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!