Aggeliki
tu es toi Tu es si bonne que je me demande pourquoi tu ne fonds pas sous la pluie. Alors, penses-tu encore que c'est moi l'étrange ? Vis dans ton rêve... c'est facile ; en dehors des déchets industriels des entreprises. Moi, je partirai, je me terai, je rirai et je respirai. Jusqu'à ce moment-là, je continue à developper cette 'tolérance passive' à moi -comme ils l'ont nommée. En termes simples, ma silence.
4 ก.ย. 2015 เวลา 10:03
การแก้ไข · 1
1

tu es toi

Tu es si bonne que je me demande pourquoi tu ne fonds pas sous la pluie.
Alors, penses-tu que c'est encore moi qui est étrange ?
Vis dans ton rêve... c'est facile ; en dehors des déchets industriels des entreprises.
Moi, je partirai, je me tairai, je rierai et je respirai.

=> pas vraiment de faute, mais il est plus jolie de dire "Moi je vais partir, je vais me taire, je vais rire et je vais respirer"


En attendant ce moment-là, je vais continuer à developper ma propre 'tolérance passive'  - comme ils l'ont nommée. En termes simples, ma silence.

4 กันยายน 2015
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Aggeliki
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษากรีก, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน