lromao
Hebrew Lesson Notes (1) גברת - giveret - female version of מר mar, Mrs. מהנדס - engineer חי - khay - to live (a life) גר - gar - to live (in a place) מרצה - martze - university teacher, professor פרופסור - profesor - not an actual professor, but rather someone with a PhD
6 ก.ย. 2015 เวลา 20:08
การแก้ไข · 4
1

Hebrew Lesson Notes (1)

גברת - geiveret - female version of מר mar, Mrs.
מהנדס - engineer
חי - khay - to live (a life) --- a life is חיים--> 

דוגמא: הוא חי בישראל, החיים שלו יפים
גר - gar - to live (in a place)
מרצה - martze - university teacher, professor --- also a lecturer, doesn't have to be in a university
פרופסור - profesor - not an actual professor, but rather someone with a PhD --- isn't an actual professor is someone with a PhD?

6 กันยายน 2015
transliteration for מהנדס is mehandes
6 กันยายน 2015
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
lromao
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮีบรู, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮีบรู, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน