나는 한국 보고싶어요 나는 한굴어를 배우고 싶어요 !
2 ต.ค. 2015 เวลา 5:58
การแก้ไข · 1

는 한국 보고_싶어요

(저는 한국에 가 보고 싶어요 or 저는 한국에 가고 싶어요 would be better, I think)

는 한어를 공부하고 싶어요!

저 is humble and therefore more polite. 나 is mostly used with 반말, though it is used with the 요 form too.

공부하다 (to study) is usually better and used in place of 배우다 (to learn) when you're talking about learning a language. For example, 저는 한국어를 공부하고 있어요.


:)

2 ตุลาคม 2015
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!