Devan
az első második nyelvem Sziasztok, magyar beszélők! Ma újra kezdtem ezt a szép nyelvet tanulni, és örülök, hogy ilyen sok magyar beszélő az italki-ban van! Az először amikor magyarul tanultam, én magyarországon voltam. Én csak tizenhat éves voltam és laktam egy magyar családdal. Az eléjén minden nehéz volt, mert nem beszéltem magyarul és a fogadó családom nem beszélt olyan jó angolul. Nehéz volt, de ők olyan aranyosak és örülök, hogy én mindennap csak magyarul hallottam, mert akkor lehet a nyelvet tényleg tanulni. A kiéjtesem jobb, mint az írásom, és remélem, hogy minden értelmes volt. :) További szép napot kivánok mindenkinek!
17 ต.ค. 2015 เวลา 21:21
การแก้ไข · 11

Sziasztok, magyarul beszélők!<em>/Sziasztok magyarok!</em> Ma újra (el)kezdtem tanulni ezt a szép nyelvet, és örülök, hogy ilyen sok magyarul beszélő (regisztrált tag) van ezen a weboldalon/az italkin!

Amikor először magyarul tanultam<em>/kezdtem el tanulni</em>, Magyarországon éltem/laktam. (Én) (még) csak tizenhat éves voltam és egy magyar családnál laktam. Az elején minden nehéz volt (számomra), mert nem beszéltem magyarul és a fogadó családom (pedig) nem beszélt olyan jól angolul. Nehéz volt, de ők olyan aranyosak voltak és örülök, hogy mindennap csak magyar beszédet hallottam, mert akkor lehet igazán<em>/tényleg</em> a nyelvet tanulni.

A kiejtésem (már) jobb (lett azóta), mint az írásom, és remélem, hogy minden értelmes volt. :) További szép napot kívánok mindenkinek!

 

 

(  )  =>ez azt jelenti, hogy a zárójelben levő szavakkal kiegészítheted a mondatotad, de el is hagyhatod őket.

  /   =>ez azt jelenti, hogy másképpen is kifejezheted magad.

19 ตุลาคม 2015

az első második nyelvem

Sziasztok, <em>magyarul </em>beszélők! Ma <em>újrakezdtem (vagy újra elkezdtem) </em>ezt a szép nyelvet tanulni, és örülök, hogy ilyen sok <em>magyarul </em>beszélő (inkább magyar nyelvű) <em>van </em>az italki-ban!

Az először amikor magyarul tanultam, én magyarországon voltam. <em>(Amikor először magyarul tanultam, Magyarországon voltam.)</em> – érthető, de a szórend fontos. A személyes névmás elhagyható, ha az ige ragjából kiderül a személy „<em>voltam</em>”. <em>„Magyarország”</em>, főnév, nagy kezdőbetű, <em>„magyar”</em>, melléknév, kis kezdőbetű.) Én Csak tizenhat éves voltam, és egy magyar <em>családdal laktam</em> (vagy <em>családnál éltem</em>). Az <em>elején </em>minden nehéz volt, mert nem beszéltem magyarul, és a fogadó családom nem beszélt olyan jó angolul. Nehéz volt, de ők olyan aranyosak, és örülök, hogy én mindennap csak magyarul hallottam (<em>magyar szöveget hallottam</em> vagy <em>magyar beszédet hallottam</em>), mert tényleg akkor lehet a nyelvet megtanulni.

A <em>kiejtésem </em>jobb, mint az írásom, és remélem, hogy minden <em>érthető </em>volt. :) További szép napot <em>kívánok </em>mindenkinek!

 

Érthető, és jó fogalmazás.

22 ตุลาคม 2015

Az első második/idegen nyelvem

Sziasztok, magyar beszélők! Ma újra elkezdtem ezt a szép nyelvet tanulni, és örülök, hogy ilyen sok magyar beszélő van az italki-n!

Amikor először tanultam magyarul, Magyarországon voltam. Én Csak tizenhat éves voltam és egy magyar családnál laktam. Az elején minden nehéz volt, mert nem beszéltem magyarul és a fogadó családom nem beszélt olyan jól angolul. Nehéz volt, de ők nagyon aranyosak voltak és örültem, hogy én mindennap csak magyar beszédet hallottam, mert akkor lehet a nyelvet tényleg (meg)tanulni.

A kiejtésem jobb, mint az írásom, és remélem, hogy minden értelmes volt. :) További szép napot kivánok mindenkinek!

 

NAGYON JÓ!

18 ตุลาคม 2015
hi Julia! I was there for 10 months!
20 ตุลาคม 2015
How long were you you living there?
18 ตุลาคม 2015
แสดงเพิ่มเติม
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Devan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮังการี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮังการี, ภาษาสเปน