Michael
続けるかな〜。 I'd like to start using this site to improve my speaking of Japanese, but I hope I come back to it regularly.
10 พ.ย. 2015 เวลา 13:11
การแก้ไข · 2
若林さん:返事が遅れてしまって、すみません。 「そっちは暖かいの?」= "Is it warm there (where you live)?" でいいと思います。 うちは中西部のオハイオ州で、緯度鵜は盛岡と同じですが、今年もまだ比較的に暖かいです。若林さんの「そっち」はどうですか。What about where you live? Is it warm there now? Michael
5 ธันวาคม 2015
マイケルさん お返事ありがとう。italki を久しぶりに覗きに行ったら、嬉しいお返事入っていました。これからも続けられるように頑張りましょう! 「そっちは暖かいの?」を英語で何と言うのですか?
1 ธันวาคม 2015
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!