Elise
りょうりする 毎日にりょうりします、なぜならりょうりするを楽しんでいる。 I cook everyday because I enjoy cooking. たとえば、晩ごはんにカレとロストチキンがりょうりします。 I cook things such as roast chicken and curry for dinner. たまごを朝ごはんに食ます。べコンもときどきたべます。 I eat eggs for breakfast. Sometimes I have bacon too. コヒを毎日に飲みます。エスプレソ(espresso)が一番すきです。 I drink coffee everyday. Espresso is my favourite. あなたは何がりょうりしますか? What do you cook?
1 ธ.ค. 2015 เวลา 0:58
การแก้ไข · 3

りょうりする

毎日りょうりしますなぜなら、りょうりすることが楽しいからです。
I cook everyday because I enjoy cooking.

When you write about reason, it would be better to end with ”~だからです。 ~からです。”.

イadjective + からです。 

ナadjective +だからです。


たとえば、晩ごはんにカレーローストチキンなどつくります

In this context, The verb ”つくる” would be more natural.

I cook things such as roast chicken and curry for dinner.
たまごを朝ごはんに食べます。べーコンもときどきたべます。
I eat eggs for breakfast. Sometimes I have bacon too.
コーヒーを毎日飲みます。エスプレッソ(espresso)が一番すきです。
I drink coffee everyday. Espresso is my favourite.

あなたは何がりょうりしますか?
What do you cook?

1 ธันวาคม 2015
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!