Annie
我有自己的名字了!i got a really name! 从现在开始我有自己真正的名字了!大家请叫我李英林!这是我现在的名字。哈哈!
25 มิ.ย. 2011 เวลา 9:32
การแก้ไข · 4

我有自己的名字了!i got a really name! O.K, if I correct this it should be 'I've got a real name', however we would never say this and from your chinese it actually means, I have my name!

从现在开始我有自己真正的名字了!大家请叫我李英林!这是我现在的名字。哈哈!

26 มิถุนายน 2011
oh ,no,对不起,我打错了!我叫李碧林!
25 มิถุนายน 2011
okay ..
25 มิถุนายน 2011
连起来读就像在拼林的读音 l-in~lin lol
25 มิถุนายน 2011
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!