ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Diana Huo
0:59
22 พ.ค. 2021 เวลา 1:55
3
0
การแก้ไข · 3
1
お疲れさまでした!イントネーションもすごいよくて、考えもとても面白かったです。
私は仕事は楽しいですけどもちろんときどきそうじゃないときもあります。 趣味が仕事になること自体は一つの事象としてあってもいいと思いますが、それを高い価値として置くことにはどうかと思いますね。今の「趣味は仕事」のキャッチフレーズはものや商品を売るための広告文句になっていますから。それに、あんまりその価値を称揚しすぎると、ちょっとつらくなっちゃいますよね。何の仕事だって、続けてたらしんどいことがありますから。しんどいことすら「楽しいこと」と思わないといけなかったら地獄です。 私は生きる上で、ある事柄から現実逃避する場所をいくつか持っておくことが大事だと思ってます。過剰な資本主義にまきこまれない領域をいくつか確保したほうがいいような気がします。
22 พฤษภาคม 2021
0
1
0
はっきりと発音していて、良いと思います。
25 พฤษภาคม 2021
0
0
0
文法に関しては、Narita先生が添削をしてくださったので、私は発音の面からひと言。 日本語はリズムが大切です。 きょみ→きょうみ やぱり→やっぱり やていく→やっていく 長音(のばす音)、促音(ちいさい「っ」)に、注意して読みましょう。
22 พฤษภาคม 2021
0
0
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
ฝึกทันที!
Diana Huo
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
40 ถูกใจ · 27 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
12 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
16 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก