폴리나
Slovene informal language Danes zvečer bova šla v zapuščeno tovarno? Ne pozabi uzet fotokamero k jst bom uzela hrano. Oki, kam pi šla? Naokol al pri univerzi? Pol res čist pri univerzi. Kej misliš? Isreno useeno mi je. Kaj bova kej počela? Bova fotkala k lep razgled. A kr že? Kaku dobrr. Sej bova šla v zapuščeno tovarno pri univerzi potem tko. Kaj kej počneš zdej? Kolk je ura zdej? Mam pouk ob 12.
25 ก.พ. 2021 เวลา 13:51
การแก้ไข · 2
1
Slovene informal language Danes zvečer bova šla v zapuščeno tovarno? so this sentence is correct as a statement so without a question mark. But if you want it to make in to a question we say A greva danes zvečer v zapuščeno tovarno? or Kaj greva danes v zapuščeno tovarno? Ne pozabi uzet fotokamero k jst bom uzela hrano. this is colloquially ok Oki, kam pa bi šla? Na okol al pri univerzi? al k univerzi/okoli univerze? Pol res čist pri univerzi. Kej misliš? Iskreno useeno mi je. Kaj bova kej počela? Bova fotkala lep razgled. A kr že? Kaku dobrr. Sej bova šla v zapuščeno tovarno pri univerzi potem. Kaj kej počneš zdej? Kolk je ura zdej? Mam pouk ob 12.
For texting and talking this is completely ok:)
1 มีนาคม 2021
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!