italki
We've all made mistakes learning a new language. What's a funny one that you remember making?
12 เม.ย. 2021 เวลา 8:17
ความคิดเห็น · 96
28
I am an Italian Teacher and I hear funny mistakes every day. But this is one of my mistakes learning english: while I was travelling in England, I came in a pub and I asked "what country is this?" instead of "Town". The barman laughed a lot
12 เมษายน 2021
18
I was talking to my tutor and said sono eccitata (I’m horny/sexually excited) instead of sono emozionata (I’m excited) when talking about a ski trip
12 เมษายน 2021
17
I’m French and in my language, “tampon” can mean both “stamp” and “sanitary tampon”. I was in a club in Spain and asked the bouncer to put the “tampón” on my arm (so I could go out and come back). But in Spanish, “tampón” only means “sanitary tampon”. 😅 Which caused the bouncer to laugh at me. ”Stamp” in Spanish is actually ”sello”.
12 เมษายน 2021
13
Asking to my American host mum for a rubber 😂
12 เมษายน 2021
9
I was teaching a middle school ESL class and was checking attendance. The student's last name was Escoto and I accidentally said "escroto" Escroto means scrotum. All of the kids laughed hard at this mistake lol.
12 เมษายน 2021
แสดงเพิ่มเติม
italki
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน