geranium
aus klug werden Was bedeuteten die Sätze? 1. Werden Sie daraus Klug? = Can you deal / solve it? 2. Ich kann daraus klug werden= I can solve it?
27 เม.ย. 2011 เวลา 12:31
คำตอบ · 3
Mir fällt ein Zitat von Friedrich Rückert ein (deutscher Dichter 1788-1866): Am Abend wird man klug für den vergangenen Tag, doch niemals klug genug für den, der kommen mag.
28 เมษายน 2011
Werden Sie daraus klug? = Does that make any sense to you? Ich werde nicht daraus klug. = That doesn't make sense to me. Ich kann darasu klug werden ... hat keinen Sinn.
27 เมษายน 2011
Ja 1. Werden Sie daraus klug? = Verstehen Sie das? 2. "Ich kann daraus klug werden." sagt man nicht. -> "Ich verstehe worum es geht." Wenn etwas kompliziert ist oder schlecht formuliert ist, dann muß man genau lesen um es zu verstehen.
27 เมษายน 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!