Crystal
what is the meaning of the phrase "no brushing shoe"? does it literally mean "clean up the shoe" or something
29 เม.ย. 2011 เวลา 0:58
คำตอบ · 2
'No brushing shoe ' sounds like a notice in a foreign hotel which probably means 'don't brush your shoes here'. It reminds me of signs in China which said "no louding" which meant "don't talk loudly in this area".
29 เมษายน 2011
Never heard of it. What is the full sentence?
29 เมษายน 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!