ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Alexandra
用汉语可以说“美女”,但是不可以说“美男”。怎么表达这个意思?
3 พ.ค. 2011 เวลา 17:57
17
0
คำตอบ · 17
1
我觉得你可以说“帅哥,“可是我们中国朋友可以给你更好的答应。
3 พฤษภาคม 2011
2
1
1
可以说“帅锅”,同音词 (*^__^*) 嘻嘻……
4 พฤษภาคม 2011
1
1
0
帅哥、酷男、型男都可以,美男有一层男人缺乏阳刚之气的意思
30 สิงหาคม 2012
0
0
0
英武神威·高大威猛·雄壮有力·人见人爱·花见花开·汽车见了跑车胎
7 พฤษภาคม 2011
0
0
0
口语中,帅和美对应。Например,美女,帅哥。书面语中,一般需要和具体情况相适应。在中国,如何恭维人,是一门很深的学问。 В Китае, как комплимент людей, это очень сложная наука.
5 พฤษภาคม 2011
0
0
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Alexandra
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเบลารุส, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
โดย
22 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
โดย
17 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
โดย
47 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก