很多零碎的小問題想問.....질문이 많이 있어요 .......
방학이 이렇게 짧은 줄 몰랐어요. 긴 줄 알았어요.
不知道假期這麼短,還以為很長。
먼저 올라갈게요
我先上去囉
비행기 요금이 얼마냐고 전화로 알아볼게요.
用電話打聽機票費用是多少
수업이 아홉 시부터 열둘 시까지 끝나요.
課程從九點上到十二點
미안합니다만 제가 한국 사람이 아니라 잘 못 들어요.
對不起我不是韓國人,我聽不太懂
(這幾句話這麼說對嗎?)
5층에 올라갔다 = 5층으로 올라갔다?
43번이 학교 안으로 들어오는 버스예요. =43번이 학교 안에 들어오는 버스예요.?
用에和으로是相同意思嗎?
유롭 여행을 가다.
떠나다.
유롭 여행으로 가다.
떠나다.
用을和으로都是相同意思嗎? 通常比較正規用法是?
이번 겨울은 별로 춥지 않을 거라고 해요.
=이번 겨울에 별로 춥지 않을 거라고 해요.?
用은和에是相同意思嗎?
我時常被ㄹ/을, 로/으로, 에/에서 搞糊塗………
그랬군요=그렇군요 ? 用구나也可以嗎?
這句話通常是用在什麼情況講的?잘 모르겠어요
부모님 생각이 많이 나요.
=부모님을 많이 생가해요.
很想父母
(兩句是一樣的嗎?還是有需要修改的地方)
最後一個問題@_@
제가到底是在什麼時候用呢? 時常分不清要用他還是一般的저는
累積了好多疑問想問,問題有點太多真的很不好意思@@”
但這些問題能解開真的會給我很大的幫助>__<
拜託請指點一下!!!!