ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
chan
「貴通」とはどういう意味ですか? 「弾は右腹部から入り、肝臓をかすめ、貴通しています」 「貴通しています」とはどういう意味ですか? ネットで調べても、ありませんでした。 よろしくお願いします m(_ _)m
17 พ.ค. 2011 เวลา 14:20
6
0
คำตอบ · 6
1
I find a typographical error here (kanji). The correct word is 貫通する(kantsu-suru). 貫 is different from 貴. Eliot has already explained the meaning correctly.
17 พฤษภาคม 2011
1
1
0
「貫通する」=「ある物の中を突き抜けて通ること」 です。 「貫通する」だと、オンラインの辞書では検索できませんが、「貫通」で調べると出て来ますよ :)
17 พฤษภาคม 2011
1
0
0
下に回答がありますが、「貴」と「貫」の違いではないでしょうか。Notepadなどにコピーして、フォントを拡大してみて下さい ^_^
17 พฤษภาคม 2011
0
0
0
I think it means: the bullet went clean through.
17 พฤษภาคม 2011
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
chan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
โดย
32 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
โดย
18 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
โดย
47 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก