Sandra
How to say this in Italian. I would like to try an adventure sport, but to go with someone that I can trust with my heart and soul . This way I will know that, if anything should happen or go wrong , That they will be able to handle the situation, because I have not been on a real adventurous sport, besides hiking or skiing. I would only choose to go with an person that has great experiences. (please do not answer with italki translator, I want to see a native writer thank you)
18 พ.ค. 2011 เวลา 4:33
คำตอบ · 2
La mia è una traduzione non proprio letterale ma che rende il senso di quello che vuoi dire. Spero ti possa essere d'aiuto!
18 พฤษภาคม 2011
Mi piacerebbe provare uno sport estremo, ma con qualcuno di cui mi possa davvero fidare con tutta me stessa. In questo modo saprei che, se dovesse succedere qualcosa di imprevisto, loro ( "they") saprebbero gestire la situazione, visto che io non ho mai fatto sport veramente avventurosi, ad eccezione (or "oltre alle") delle escursioni e dello sci. Sceglierei di andare solamente con una persona che abbia molta esperienza.
18 พฤษภาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!