Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jenny
I am speaking English but I want to learn Tagalog. Did I spell "nanarito ako" right??
20 พ.ค. 2011 เวลา 0:58
คำตอบ · 6
1
no, that's wrong!!! the correct tagalog translation of (I'm here) is "NARITO AKO". ..
20 พฤษภาคม 2011
1
narito ako,is the right term
23 พฤษภาคม 2011
1
Or you can say "Nandito ako"
cowboy...
20 พฤษภาคม 2011
narito ako. I am here in Pilipino. Heto ako in street language and tagalog. There is a lot of difference in Tagalog and Pilipino. Do not think it is the same.
28 กุมภาพันธ์ 2012
or you can also same "dito ako" for short ^_^
21 พฤษภาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jenny
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก)
ภาษาที่เรียน
ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก)
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
