Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jaja Mira
How do you translate this sentence in korean language? "I cant get over you and im getting tired of myself"
20 พ.ค. 2011 เวลา 16:36
คำตอบ · 2
Yeah, Pascal's explanation is nice.
There's a common expression regarding your question.
"(난) 너를 잊을 수가 없어. 그런 (or 이런) 내가 싫어"
21 พฤษภาคม 2011
It simply means
"(난) 널 잊을수가 없어 그리고 내 자신이 점점 싫어지려고해"
(nan neor ij eul su ga eops eo
geu ri go nae ja sin i jeom jeom silh eo ji ryeo go hae)
1) to get over somebody - somebody 을 잊다(in a romantic relationship)
2) to get tired of something - something 이 실증나다, 지긋지긋하다,짜증나다.
^_______^
21 พฤษภาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jaja Mira
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
