สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
talking about "go" what are the differences between ذهب and يروح ? and how to use them? (teach us how to read them plz)
23 พ.ค. 2011 เวลา 1:33
คำตอบ · 1
both have the same meaning يروح is more colloquial than يذهب يروح [ye.rooh] يذهب [yaz.hab]
23 พฤษภาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาสเปน, ไทย, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาสเปน, ภาษาเวียดนาม