romain
tenho que dizer, estou tao feliz quanto a ana, ou estou tao feliz como a ana? obrigado i wanna say, i m as happy as ana
4 มิ.ย. 2011 เวลา 23:34
คำตอบ · 4
The first option is correct . The second option is dangerous because the verb comer (to eat) have a double meaning If you say "como a Ana" "you are saying as has sex with her"
15 มิถุนายน 2011
as ... as = tão ... quanto estudar é tão difícil quanto trabalhar aussi ... que
5 มิถุนายน 2011
entao posso dizer para dizer "as ... as" en ingles, tenho que usar "tao .... como" em portugues??? estudar, es tao dificil como trabajar studying is as difficult as working é correto? merci
5 มิถุนายน 2011
Estou tão feliz quanto a Ana = Estou tão feliz quanto a Ana está. (Estou feliz neste momento) Sou tão feliz como a Ana + Sou tão feliz quanto a Ana é. (Sou feliz sempre, minha vida é feliz) Être = Ser, estar To be = Ser, estar Ser - Estado permanente. Ex: Eu sou brasileiro. Estar - Estado temporário. Ex: Estou com calor. Salud
5 มิถุนายน 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
romain
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย