Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sam
How to use "ill at ease"?
"I always feel ill at ease when someone stares at me." Is it ok?
8 ส.ค. 2011 เวลา 2:28
คำตอบ · 2
Yes, it is correct to use "ill at ease" in the sentence as you did. The English phrase "ill at ease" means uncomfortable or uneasy. Thus, your example means "I feel uncomfortable when someone stares at me.
Other examples: I feel ill at ease accepting a gift from a stranger.
I often feel ill at ease when I am asked to speak in public.
8 สิงหาคม 2011
ill at ease=worried and uncomfortable; uneasy; anxious
"The boy obviously felt ill at ease about the interview!"
I think you example is good!
8 สิงหาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sam
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
