reaven_691
混出自己的一片天是什么意思? 我再看一部电影, 它里面有一句话“混出自己的一片天” 我不太懂, 请你们帮助我!谢谢 ^^
7 พ.ย. 2011 เวลา 10:01
คำตอบ · 8
1
besides, you made a mistake . the Chinese character 再means again . if you wan to say you are doing sth , you should use 在 . the pronunciation of them are the same , but their meanings are different . hope my explanation is useful to you .
7 พฤศจิกายน 2011
1
be successful through one's own effort. 也就是说 通过自己的努力、拼搏获得成功。
7 พฤศจิกายน 2011
1
意思就是,你的事业有所成就!
7 พฤศจิกายน 2011
在某一个领域有所作为
8 พฤศจิกายน 2011
You may be puzzled by the character "混",actually here it means "to work hard". then "自己的一片天" means metaphorically "carving a niche for yourself"。 now,you get the whole meaning?
8 พฤศจิกายน 2011
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!