Mia
What is "ашпредн пшкд" ? My boyfriend called me, "my ашпредн пшкд". What does "ашпредн пшкд" means? He also said, it's about "боевая". So it's definitely "fightly girl". Is it something to do with Russian pop culture?? Sigh, we were lost in translation! Please help~
5 ก.พ. 2012 เวลา 12:48
คำตอบ · 12
3
At first it looked like a total nonsence to me because there's definitly nothing like that in Russian language and, even more, it's almost impossible to pronounce it. But then I realised somebody probably just forgot to switch keyboard from Russian into English and with English keyboard that would be 'FIGHTLY GIKL', so (with two spelling mistakes :)) he called you 'nightly girl' :)
5 กุมภาพันธ์ 2012
1
It's looks like riddle :) My version: he called you "fighting girl", that is "боевая девченка". Боевая - it can means "решительная, активная". Например: "- Я добилась того, чтобы мне быстро вернули деньги. - Да ты боевая! "
5 กุมภาพันธ์ 2012
I think it's the first letters of some wit saying
5 กุมภาพันธ์ 2012
俄罗斯人经常用боевая这个词来形容人的性格 ))很厉害 很猛 很彪悍 很犀利的意思。。
6 กุมภาพันธ์ 2012
А? O_O
5 กุมภาพันธ์ 2012
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!