Fenton Benton 麻雀虽小,五脏俱全!
It is more of a bluff than a threat. Does it make any sense? thanks
6 ก.พ. 2012 เวลา 15:45
คำตอบ · 4
1
Yes, it makes sense. A bluff is something of a fake threat. A threat is considered to have some basis in reality - some action that might actually be carried out. A bluff is a threat that the person or people making it either do not intend to carry out or do not have the actual ability to carry out. If I point a gun at you, that is a threat. If the gun has no bullets and I know it, that is a bluff. You are actually in no danger, even though you may be fooled into thinking you are.
6 กุมภาพันธ์ 2012
I'm going to be the dissenting voice and say that this phrase doesn't make much sense. The reason is, something can be both a bluff AND a threat. An example usage from the web: 'Iranian threat nothing more than bluff'. It is not a question of whether something is exclusively either a bluff or a threat.
6 กุมภาพันธ์ 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!