庚 泽
What do you usually mean when you say "make a commitment" ? Is that similar to "make a desicion" ? thank you all !
17 ก.พ. 2012 เวลา 8:51
คำตอบ · 7
It sounds like you're face with a guy who says he wants to make a commitment, but doesn't. Am I right?
17 กุมภาพันธ์ 2012
It's more like making a promise or a pledge.
17 กุมภาพันธ์ 2012
The verb 'to make' is being used in the same way as "make a decision." To make a commitment is to promise someone that you will follow a stated course of action on (or after) an agreed upon time.
17 กุมภาพันธ์ 2012
They are totally different, for example, when I made decision to marry you, I also made a commitment to myself that I would never get divorced no matter what. 琢磨琢磨!
17 กุมภาพันธ์ 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!