ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Cursor
study 和 learn 在使用上有什么不同? I am learning english. I am studying english. 这两句话是不是可以分别译为: 我正开始学习英语 我正在进一步研究英语 请详细介绍这两个词的用法区别,谢谢。
22 มี.ค. 2012 เวลา 8:41
2
0
คำตอบ · 2
2
这两个词的意思是相似的。从整体来看,study强调过程,意思是“学习”, learn强 调结果,意思是“学会”。 If you study every day, you will learn English.
22 มีนาคม 2012
0
2
2
The word "learn" can imply mastery. A person could possibly "study" without mastery.
22 มีนาคม 2012
0
2
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Cursor
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
14 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก