maysh
Que significa "Te voy a partir la cara" Gracias
26 เม.ย. 2012 เวลา 11:14
คำตอบ · 6
It means I´m going to hit you (literally to break your face). It´s something serious. :).
26 เมษายน 2012
It means, que una persona que está "enojada" quiere descargar su rabia por medio de la violencia, pero sin actuar físicamente. Es una manera figurativa de expresar un sentimiento de enojo,
30 เมษายน 2012
muchas gracias, haha tambien he oido "te voy a partir la boca", pero no lo entendí.
27 เมษายน 2012
Te voy a dar un puñetazo,un golpe en la cara.
26 เมษายน 2012
En Argentina es una manera algo grosera de decir "voy a besarte". Una variante es "te voy a partir la boca".
26 เมษายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!