suman.sunuwar 수먼
what is the difference between them? 됐어요 vs 됐거든요. Do they have same meaning?
30 เม.ย. 2012 เวลา 23:33
คำตอบ · 4
Yes. the two phrase have the same meaning. I think '됐거든요' is more twisted than '됐어요'. I usually use '됐거든요' in a conversation with my friend. If you want to be polite to the elder, do not use both of words.
1 พฤษภาคม 2012
yah! i got it, thank you very much for the info.
4 พฤษภาคม 2012
They have the same meaning .there is abit different between them, I am used to saying 됐어요 in the public .If I am tired of Sb. or Sth. I always say 됐거든요. However 됐거든요 you can use when you talk with your close friends.
4 พฤษภาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
suman.sunuwar 수먼
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮินดี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาเนปาล
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮินดี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี