ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
「分かる」と「判る」と「解る」の違いについて この三つの違いは何ですか? かなで書いてもいいですか?
5 ก.ค. 2012 เวลา 10:38
2
0
คำตอบ · 2
1
分かる・・・know 解る・・・understand 分かる・・・judge で考えればいいと思います。 ただ、日本人でも理解して使用する人は少ないので、 普段は「分かる」を使うことが多いです。意味はしっかり通じます。 かなで書いても大丈夫ですよ!
5 กรกฎาคม 2012
1
1
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
บทความที่คุณอาจชอบ
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
โดย
5 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
โดย
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
โดย
46 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก