Kat
"dónde está" y "dónde hay" Dónde está el teléfono? (Where's the telephone?) Es usual. Pero es posible preguntar, "Dónde hay un teléfono?" O es un fragmento que se utiliza como parte de una frase.
19 ก.ค. 2012 เวลา 21:20
คำตอบ · 4
Es mucho más claro. La diferencia es sutil. Gracias.
22 กรกฎาคม 2012
el verbo "estar" hace referencia a localización de algo, en este caso, el teléfono. por lo tanto, usar este verbo implica que se da por supuesta la existencia de aquello por lo que se pregunta. el verbo "haber" indica existencia, por lo tanto, se usa preferentemente para averiguar por la existencia o no de algo no identificado.
21 กรกฎาคม 2012
¿Dónde está el teléfono? “Dónde está”, para referirse a un teléfono en concreto, un teléfono que conoces. ¿Dónde hay un teléfono? “dónde hay”, para preguntar dónde hay un teléfono, cualquier teléfono.
19 กรกฎาคม 2012
Se puede utilizar de las 2 formas, ejemplo: ¿Dónde está el teléfono de monedas? ¿Dónde hay un teléfono de monedas?
19 กรกฎาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!