[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
come dire 'Take care'in italiano??
30 ธ.ค. 2007 เวลา 22:12
คำตอบ · 2
3
If used as wish, I think it can be translated with "Abbi cura di te" or "Riguardati" or even, more generally, "Mi raccomando". It can change in differents contexts, look here for further informations: http://www.wordreference.com/enit/take%20care =)
31 ธันวาคม 2007
As a "Goodbye", probably "Stammi bene" will fit the best ("Mi stia bene" is the formally equivalent).
1 มกราคม 2008
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!