Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
nol3nol
any visayan liguists out there to answer a quastion?
the meaning of this phrase is? "mura kag boring ana your picture"?
5 ก.ย. 2012 เวลา 20:16
คำตอบ · 4
2
its a little rude for me its offend... its like
you look boring in that picture/ you look suck in that picture.
6 กันยายน 2012
boring in bisaya means prostitute or whore...
20 พฤศจิกายน 2012
The correct translation of this sentence is actually -> You look like a prostitute/whore in that picture...
20 พฤศจิกายน 2012
looks like your picture is boring.
20 กันยายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
nol3nol
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก)
ภาษาที่เรียน
ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก)
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
