Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
nol3nol
any visayan liguists out there to answer a quastion?
the meaning of this phrase is? "mura kag boring ana your picture"?
5 ก.ย. 2012 เวลา 20:16
คำตอบ · 4
2
its a little rude for me its offend... its like
you look boring in that picture/ you look suck in that picture.
6 กันยายน 2012
boring in bisaya means prostitute or whore...
20 พฤศจิกายน 2012
The correct translation of this sentence is actually -> You look like a prostitute/whore in that picture...
20 พฤศจิกายน 2012
looks like your picture is boring.
20 กันยายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
nol3nol
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก)
ภาษาที่เรียน
ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก)
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
35 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
