Farzam
Does it make sense? A bitter ending is better than bitterness without ending. is there a better word to be used instead of bitter and bitterness like sad...? For your information this is a dialogue from an Iranian movie called "about elly".
12 ก.ย. 2012 เวลา 13:57
คำตอบ · 4
4
Bitter and bitterness are better here because they suggest pain and hardship, rather than just sorrow. I would guess that this is what the writer wants to say. A very common English saying is: '[to do something] to the bitter end'.
12 กันยายน 2012
1
You could say: A bitter ending is better than long lasting hostility/resentment.
12 กันยายน 2012
Very poetic.
13 กันยายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Farzam
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเคิร์ด, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเคิร์ด