พบครู ภาษาอังกฤษ คน
つぼみ
「趣味」と「興味」の違いはなんですか?
「趣味」と「興味」の違いはなんですか?
30 พ.ย. 2012 เวลา 9:58
คำตอบ · 3
「興味」=ある物事に対して関心をもつこと。(interest)
私は日本の文化に興味があります。
私は野球に興味があります。
「趣味」=好きなこと。(hobby)
私の趣味は日本文化を調べることです。
私の趣味は野球です。
「興味」はあることに関心をもっている、(知りたい)という気持ち。「趣味」はそのことが好きでよくすること。
人が何かに関心をもって、(「興味」をもって)そのことが好きになっていくと「趣味」になります。ですから、同じように使うことができますが、かたちが違います。
「私は~に興味があります」 「私の趣味は~です」
「~」の部分には名詞・名詞文が入ります。
30 พฤศจิกายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
つぼみ
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
16 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม