白书林 Joshua
How to say, "I'm not in China," in Mandarin. I'm being told that I should say 我没有在中国, but for some reason I just can't understand that translation. Can anyone explain the structure behind the sentence?
25 ก.พ. 2013 เวลา 2:00
คำตอบ · 16
1
I'm not in China I 我 not 没有 in 在 China 中国 it's very simple: subject (I)+ link verb (am) + adverbial of place (in China)
25 กุมภาพันธ์ 2013
1
“我不在中国”is more exact and natural than"我没有在中国”Can you figure out the sentence I say?
25 กุมภาพันธ์ 2013
1
I don't know why I can't use the Internet just~ Right!You have got it~There is no difference between我没在工厂 and我不在工厂 in my eyes~
25 กุมภาพันธ์ 2013
(1) if you have never been to china, you'd better say:我不在中国。 (2)if you have been in china, and someone knows this. but you aren't in china when you are talking with the one, then, you'd better say:我没在中国。in this case , you can also say:我不在中国。 (3)the structure: 我没在中国。 I am not in china. subject: I 我 link verb: am (in this sentence, chinese do not have is part) adverb: not 没/不 prepositional phrase: in china 在中国 PS:"没",not only means "have not", also can simple mean "not".
25 กุมภาพันธ์ 2013
in general we don't say it in that way.Sometimes we say"我没在中国“ This is the negate of "我在中国” “在”means"in"There isn't a verb.I can't explain the reason.But it's a common way.
25 กุมภาพันธ์ 2013
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!