Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Fiona.Sun
모르는 단어 -1
1) 일본어 "니주" 문슨 뜻입니까?
2) 백무동? ( 한자 지명)
3) 뚱뗑이?
4) 판피린 ? ( 집을 동네 노인들이 화투 치는 장소로 내주고 판피린 팔고 일수놀이 하면서 살아가는데도 )
5) 시답잖다 ?( 대학 사학과를 다니다 말고 집을 나와 시답잖은 연극을 하는...)
해설해주실 부탁합니다. 감사합니다.
8 มิ.ย. 2013 เวลา 12:58
คำตอบ · 4
1. 니주 는 깔판이란 뜻이랍니다.
2. 백무동은 지리산에 있는 지명입니다.
3. 뚱땡이 는 뚱뚱한 사람을 비하해서 부르는 말입니다. 뚱보, 뚱뚱보
4. 판피린 '감기약'의 상표로, 옛날 TV광고로 더 유명해진 감기약입니다. 스카프를 쓴 인형이 나오는 광고가 있습니다.
5. 시답잖다 - 시답지 않다. 마음에 들지 않는다 란 말입니다. 사람들은 '시덥잖다'로 잘못쓰기도 합니다.
8 มิถุนายน 2013
니주는 중국어 같은데요...
8 มิถุนายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Fiona.Sun
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
