tjiang
Uso de "casi casi" Cuando escucho los podcasts a veces oigo el presentador decir la frase "casi casi". "Casi" significa "almost" y creía que, cuando dijo las palabras, fue por casualidad. Pero he buscado una definición en el diccionario, que dice que significa "just so, not quite". ¿Cómo se usa en una frase?
25 มิ.ย. 2013 เวลา 20:56
คำตอบ · 4
3
Por ejemplo: estaba subiendo las escaleras, me resbale y casi casi me caigo, pero me pude agarrar de la barandilla
25 มิถุนายน 2013
Simply, "casi casi" is a slang for saying that something almost happened, but really really near to happen, like you you'd say "almost almost" for showing emphasis in what you say.
26 มิถุนายน 2013
la palabra "casi" se ocupa para expresar que una acción no esta terminada por completa; pero que falta poco para terminarla. :)
26 มิถุนายน 2013
En verdad "casi casi" tiene el mismo sentido de "casi', pero es una enfasis! Entonces puedes decir: Yo casi me olvido el dinero! = Por poco me olvido el dinero. You casi casi me olvido el dinero. = Por poco, por mucho poco. Is like: I really love movies! and I really really love movies!
26 มิถุนายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!