สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
談——————方——————用法 方——才也 ?
21 ก.ค. 2013 เวลา 6:01
คำตอบ · 4
"方才" 作 "剛剛 / 剛才 / 不久之前" 解 是最常見的意義 "方才" 的另一個意義 是 "才" 的強調 表示時間或條件關係 例如 直到眾人連番逼問, 他 "方才" 說出實情。 等到雨勢已停, 他 "方才" 離開學校。 都要捱到最後一秒鐘, "方才" 把試卷交出去。
21 กรกฎาคม 2013
方 常見的意義有二 1 方才 : 正當剛才 之意, 才 的強調 方 : 正、適。 類似用法 如:「來日方長」﹑「方興未艾」。 2 才、始。 如:「書到用時方恨少」、「如夢方醒」、「血氣方剛」、「年方二十」。。。 「方能」 之 方, 此意也。 方能 : 才能 (非名詞) 字典本來就是一種 循環解釋的封閉系統 一個頭 兩個大了 嗎?
24 กรกฎาคม 2013
sa wa dee krub,Im not sure whats ur question.u ask 4 方?well, when we use word 方才,it is means ''just'',刚刚 is the same meaning.
21 กรกฎาคม 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาสเปน, ไทย, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาสเปน, ภาษาเวียดนาม