[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
Төмендегі сөйлемнің қазақшасы дұрыс па? "I didn't say that I saw anyone." "Я не говорил, что не видел никого." "Мен ешкімді көрген жоқпын деген жоқпын/емеспін."
4 ก.ย. 2013 เวลา 21:45
คำตอบ · 2
Жоғарыдағы сөйлемнің өзі дұрыс емес сияқты. I didn`t tell that I saw no one = Мен ешкімді көрген жоқпын деп айтпадым. ''Say" етістігі өткен шақтың болымсыз түрінде "Tell" болып қолданылады.
6 ตุลาคม 2013
"Я не говорил, что не видел никого." Мен ешкімді көрмедім деп айтқан жоқпын
17 กันยายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!