ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Chinese Teacher John
ผู้สอนมืออาชีพ
关于“是”、“是...的”表示强调有什么不一样。 在教学中有学生提问我,我不知道如何回答。 “是”、“是...的”在句子里可以表示强调。它们有什么区别,什么时候有“的”,什么时候没有“的”。 比如: 养花是有意思。 养花是不太难。 她是学习很努力。 她是坐出租车来的。
18 ต.ค. 2013 เวลา 6:07
13
0
คำตอบ · 13
0
如果 你 不 会 回答 学生 的 问题, 那 你 不 会 做 老师。 快 辞掉 工作 吧。
18 ตุลาคม 2013
7
0
0
我认为,可以用替换的方法看看区别。 这几个句子,是和是..的 都无法替换,也就是说它们在使用上有所区别。 是...的 句型可以搭配动宾短语,名词,动词,形容词 是...句型后接成分多是副词。 另外,以我的语感,我认为例句中的「我承认她是学习很努力」应该改作「我承认她学习是很努力」。 很高兴有这么好的问题,可以一起思考讨论。
18 ตุลาคม 2013
1
0
0
你说的有道理。 “养花是有意思。”这句话,后面是可以跟着“不过太麻烦”。 另一种情况是不跟着转折也行,“我同意你说的,养花是有意思”,单纯强调。
23 ตุลาคม 2013
0
0
0
养花是有意思,不是表示强调的,而是表示让步的。一般后边都会出现"可是……". 比如: 养花是有意思,可太耗费精力。 而”是……的”,可以用来陈述事实或表示强调。
18 ตุลาคม 2013
0
0
0
这个! 我认为“是”用作强调其实是“确实是”的简略说法,而且这种简略是不太规范的,不应提倡。 而且你举的例子有问题,“养花是有意思。”感觉根本就不通,这样改一下是不是好一点: 养花(确实)是有意思,但是…… 养花(确实)是不太难,但是…… 我承认她(确实)是学习很努力,但是…… 她是学习很努力的。
18 ตุลาคม 2013
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Chinese Teacher John
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
18 ถูกใจ · 15 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
5 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก