I may be wrong but this is what I think:
What did/do you see?
你看到什么了?
到 is added after the verb to show it was successful and 了 for past tense. It's not something which is still happening, so no 在.
你在看什么?
What are you looking at?
This is happening (在 and no了) and hasn't been successful - you haven't seen what you are looking at as you are still looking (no 到).
=====
And the same with "who":
你看到谁了?
Who did/do you see?
Who are you looking at?
你在看谁?