Serg
no te metas con nadie para que nadie te lo meta ¿Qué significa "no te metas con nadie para que nadie te lo meta"? ¿Y qué es verbo "metas, meta"?
18 พ.ย. 2013 เวลา 13:00
คำตอบ · 7
1
El infinitivo del verbo es meter. To put, to insert en inglés. La expresión "meterse con alguien" significa molestar a otra persona, ser maleducado con otra persona. No te metas conmigo = no me molestes.
18 พฤศจิกายน 2013
Es una frase usada de forma jaranera( en juego) con amig@s de confianza a la hora de despedirse. Refiriendose a no ser rudo/ confianzudo y o atrevido con otros.Usando a la vez el verbo meter con doble sentido ( sexual) cuando dicen que nadie te la meta= a penetracion.
27 พฤษภาคม 2017
bulling no, bullying, intimidar
20 พฤศจิกายน 2013
puede significar que si no fastidias a nadie nadie te tiene porque fastidiar a ti. If you won´t bulling to another person, others don´t bulling to you. Mas o menos.
20 พฤศจิกายน 2013
nunca he escuchado eso, lo que si he oído es " no te metas con nadie para que nadie se meta contigo".
19 พฤศจิกายน 2013
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Serg
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาอิตาลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน