ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Joseph Lemien
表扬和赞成 表扬和赞成的意思是不是大同小异?重要的区别是在哪儿?
30 พ.ย. 2013 เวลา 21:49
8
0
คำตอบ · 8
3
表扬 to commend, praise 赞成 to approve
30 พฤศจิกายน 2013
0
3
1
When you have did something good for someone or something.Then we 表扬 you.. When you plan to do something,and we think it OK,We 赞成 you.
1 ธันวาคม 2013
0
1
0
表揚 和 贊成 不一樣 表揚 是 給對方給予口頭上或實質上的鼓勵 贊成 是 互相認同雙方意見 沒有歧異
5 ธันวาคม 2013
0
0
0
表扬----动作已在进行中或已经完成了。看到了好结果,所以表扬......... 赞成----动作还未进行,只是有想法要去某事。你同意“去做某事” 的想法,所以用赞成。
2 ธันวาคม 2013
0
0
0
我想你要問的是 表揚 和 讚美 吧 ?
2 ธันวาคม 2013
0
0
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Joseph Lemien
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
โดย
6 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
39 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
50 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก